谜面:土话 (打一字)
Riddle: local dialect
谜底:访
Mystery: Interview
猜字谜 字谜大全和答案
解析:"访"字可拆解成"方言"。
Analysis: "visit" can be disassembled into "dialect".
谜面:客心点点寒意起 (打一字)
Enigma: a little chilly (typing)
谜底:冬
Mystery: Winter
解析:"客"字中心为"夂",配上"点点",便构成"冬"字,"冬"字很冷。
Analysis: the center of the word "Ke" is "Jiao", with "Dian Dian", the word "winter" is formed, and the word "winter" is very cold.
谜面:南面有水清又清,西面有水船不行。 (打一字)
Enigma: there is clear water in the south, and there is a water boat in the West. (type)
谜底:白
Answer: white
解析:"白"字的南面有"水"即"泉"字,西面有"水"即"泊"字。
Analysis: the word "white" has the word "water" in the South and "water" in the West.
谜面:去有来没有,走有停没有,坐有站没有,地有天没有。 (打一字)
Enigma: do you come or go, do you stop or walk, do you sit or stand, or do you have a day. (type)
谜底:土
Mystery: Earth
解析:"去、走、坐、地"三字都有"土"字。
Analysis: "go, go, sit, ground" three words have "soil" word.
谜面:一到上海 (打一字)
Enigma: once in Shanghai (typing)
谜底:中
Mystery: medium
解析:"中"字加"一"便是"申"字,"申"是上海的简称。
Analysis: the word "Zhong" plus "one" is the word "Shen", which is the abbreviation of Shanghai.
谜面:八九不离十 (打一字)
Riddle: nine in eight, ten in ten
谜底:杂
Mystery: Miscellaneous
解析:"八九"与"十"组合,可成为"杂"字。
Analysis: the combination of "eight nine" and "ten" can become the word "miscellaneous".
谜面:不是草 (打一字)
Riddle: not grass
谜底:菲
Answer: Fei
解析:非草(艹)!
Non grass!
谜面:留下十一人 (打一字)
Enigma: leave 11 people (type a word)
谜底:界
Mystery: World
解析:"留"字的下半部分为"田",与"11人"组合,成"界"字。
Analysis: the second half of the word "Liu" is "Tian", which is combined with "11 people" to form the word "Jie".
谜面:有人它就亮晶晶,有耳它就能听话,有嘴就问为什么,有心却没有好心情。 (打一字)
Enigma: some people are bright, some ears are obedient, some mouth is asking why, some heart is not in a good mood. (type)
谜底:门
Mystery: door
解析:"门"字有"人"即"闪",有"耳"即"闻",有"嘴"即"问",有"心"即"闷"。
Analysis: the word "door" has "human" that is "flash", has "ear" that is "smell", has "mouth" that is "ask", has "heart" that is "stuffy".
谜面:明月隐约天尽头 (打一字)
Riddle: the end of the moon
谜底:昼
Mystery: day
解析:"明"字隐去"月",余下"日";"天尽"二字的头部分别取"一尺"。
Analysis: the word "Ming" hides "Moon" and the rest "day"; the head of the word "Tianjin" is "one foot".
谜面:各自得钱却叫穷 (打一字)
Enigma: they get money but they are poor
谜底:贫
Mystery: poverty
解析:"贫"字可拆解为"分贝";古时,"贝"为货币。"叫穷"提示"贫"的字义。
Analysis: the word "poor" can be disassembled into "decibel"; in ancient times, "Bei" was currency. "Call poor" indicates the meaning of "poor".