一位老者,在悠悠的南山下,用人生舞着一曲淡泊,以坚守的步伐,踏出清高的旋律,他就是陶渊明,世称靖节先生,他的《饮酒·其五》更是表现出他的怡然洒脱。
下面就对这首诗进行翻译:
饮酒(其五)
【东晋】陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辩已忘言。
翻译:我家建造中繁华的街道旁,却从来没有车水马龙的嘈杂声吵到我。要问我怎能如此的超凡洒脱,是因为心里远离喧嚣自然就安静下来了。在东墙篱笆傍边采摘菊花,猛然抬头,看见了南山上的美丽景色。夕阳西下,彩云在山间随意飘浮着,鸟儿成群结队的飞回家中。抬头看着这南山上美妙的景色,其中的真谛已经忘记怎么表达出来了。